달걀 vs 계란, 야채vs채소, 고맙습니다vs감사합니다


국립국어원 표준국어대사전

http://stdweb2.korean.go.kr/main.jsp


 #표현 RT 계란과 달걀 티비에서보면 계란이라고 말해도 달걀이라고 자막이나오는데 이유가있나요?


‘달걀, 계란’ 모두 표준어이나 고유어인 ‘달걀’을 널리 쓰기를 권합니다.



달걀은 순우리말, 계란은 한자어


둘 다 써도 되지만 달걀을 쓰기를 권장하는 것 뿐이다.



"야채(野菜)는 일본식 한자어이고 채소가 우리말이다. 따라서 야채가 아니라 채소를 써야 한다"는 주장이 있습니다.


결론부터 말씀드리면, 야채가 일본식 한자어란 증거는 발견되지 않았습니다. 야채, 채소 둘 다 표준어 입니다. 둘 다 쓰셔도 상관 없습니다. 


다만 야채가 채소보다 뜻이 더 많습니다. 정확히 알고 쓰시는 게 좋겠습니다.


야채(들 야野 / 나물 채菜)에는 두 가지 뜻이 있습니다. 

1. 들에서 자라나는 나물

2. 채소(菜蔬)를 일상적으로 이르는 말.


반면, 채소(나물 채菜 / 푸성귀 소蔬)의 뜻은 한 가지 입니다.

1. 밭에서 기르는 농작물. 주로 그 잎이나 줄기, 열매 따위는 식용한다.


그러니까 야채는 '들+밭'에서 나는 나물이고, 채소는 밭에서 나는 나물이지요. '채소'라는 단어로는 '야채'가 가진 뜻을 완전히 표현할 수 없는 셈 입니다.



'고맙습니다' 와  '감사합니다'는 뜻으로 보면 차이를 둘 수 없는 말이라 할 것입니다. 어떤이들은 한자어인  '감사합니다'를  더 정중한 표현이라고 주장하기도 하지만, 굳이 그렇게 구별할 필요는 없으므로  어떤 상황에서나  자유롭게 선택하여 사용할 수 있습니다.  

    다만 '고맙습니다'는 토박이말 '고맙다'의 활용형이고  '감사합니다' 는  한자어' 감사' 와  '하다' 를  결합하여 만든 말이므로, 쓰이는 형태는 상당한 차이가 있습니다.


 




2015/03/09 - [잡동사니] - 올림픽 등 스포츠 이벤트 개최로 이득 보는 사람


2015/03/08 - [7급/9급 공무원] - 각종 공무원, 전문직 시험 정리


2015/03/07 - [축구] - 아스날 브리티쉬 선수들 평가


2015/03/06 - [축구] - 프리미어리그 중계권료, 라리가 중계권료 비교


2015/03/05 - [잡동사니] - 청춘, 취업, 시험, 결혼 관련 다큐&뉴스


2015/03/04 - [축구] - EPL 03~13년 클럽별 지출


2015/03/03 - [잡동사니] - 구걸여행, 무전여행, 거지여행


2015/03/02 - [취업/전문직] - 알바몬 사태를 통해서 본 노동법


2015/03/01 - [잡동사니] - 사람이 긍정적으로 변하지 못하는 이유


2015/02/28 - [잡동사니] - 우리가 쓰는 말 중 일본어의 잔재들


2015/02/25 - [취업/전문직] - 인문계 취업난과 이공계 선호 현상에 대한 고찰


2015/02/23 - [유명인] - 박명수 빌딩 재테크, 부동산 투자


2015/02/23 - [유명인] - 박명수 빌딩 재테크, 부동산 투자


+ Recent posts